Researcher:
Kim, Sooyong

Loading...
Profile Picture
ORCID

Job Title

Faculty Member

First Name

Sooyong

Last Name

Kim

Name

Name Variants

Kim, Sooyong

Email Address

Birth Date

Search Results

Now showing 1 - 5 of 5
  • Placeholder
    Publication
    An Ottoman order of Persian verse
    (Brill Academic Publishers, 2019) N/A; Department of Comparative Literature; Department of Comparative Literature; Kim, Sooyong; Faculty Member; College of Social Sciences and Humanities; 52305
    N/A
  • Placeholder
    Publication
    An Ottoman holy land: two early modern travel accounts and imperial subjectivity
    (Purdue University Press, 2021) Bashkin, Orit; Department of Comparative Literature; Department of Comparative Literature; Kim, Sooyong; Faculty Member; College of Social Sciences and Humanities; 52305
    This study investigates how the Holy Land was experienced and perceived in the early modern era, by comparing the accounts of two travelers representing distinct but complementary vantage points: Evliya Celebi (d. ca. 1685), a Sunni Muslim from Istanbul, the capital of the Ottoman Empire, and Shemu'el ben David (d. 1673), a Karaite Jew from the Crimean Khanate, a vassal state on the periphery. Considering their specific views of the Holy Land and the kinds of traditions that the two contemporaries relate about the same sites they visited, we argue that both perceived the Holy Land not only through an intersecting scriptural lens, but also through a similar imperial lens that drew attention to and valorized the Ottoman presence over the sacred territory. Thus more broadly, the comparative study offers an alternative non-Eurocentric frame for exploring the relationship between empire, subject, and the holy in the early modern era.
  • Placeholder
    Publication
    The poet Nef'i, fresh Persian verse, and Ottoman freshness
    (Taylor & Francis, 2021) Department of Comparative Literature; Department of Comparative Literature; Kim, Sooyong; Faculty Member; College of Social Sciences and Humanities; 52305
    Scholars have generally recognized the Ottoman poet Nef?i (d. 1635) for his refinement of the panegyric in Turkish and his skill in its unflattering twin, the invective. They have thus paid little attention to the fact that he composed poems in Persian, and sufficient to compile a collection of them, simply viewing his output as a byproduct of his taste for the fresh style emanating from the East, particularly India, with no consideration of other factors at play. The article addresses this contextual gap by situating Nef?i's engagement with the fresh style in relation to wider efforts at poetic renewal and also to literati disputes about the extent to which the fresh style and other currents from the East ought to be adopted and assimilated, in which differing formal and generic preferences, as well as linguistic and rhetorical concerns, were central. The article ultimately suggests that Nef?i's overall work should be seen as part of those wider efforts that also aimed at making Ottoman practice distinctively fresh.
  • Placeholder
    Publication
    Revisiting multilingualism in the Ottoman Empire
    (Cambridge University Press (CUP), 2021) Bashkin, Orit; Department of Comparative Literature; Department of Comparative Literature; Kim, Sooyong; Faculty Member; College of Social Sciences and Humanities; 52305
    N/A
  • Thumbnail Image
    PublicationOpen Access
    From Vienna to the Kalmyk lands: the construction of place in the Seyahatnâme
    (Harvard University Press, 2015) Department of Comparative Literature; Department of Comparative Literature; Kim, Sooyong; College of Social Sciences and Humanities
    In the past few decades, scholars have pointed to the importance of a travel account’s very spatial setting in the construction and representation of place, in marking out the cultural and political boundaries. Yet that aspect has been little explored when it comes to Ottoman travel writing, especially from the early modern era. This article examines the role of spatial setting in the construction of place in Evliyâ Çelebi’s Seyahatname, of Vienna and the Kalmyk lands in particular, two places outside the Ottoman imperial realm. The accounts illustrate how greatly the specificity of each place in the Ottoman territorial imagination defines Evliya’s depiction of those locales. For Evliyâ, it is argued, Vienna and the Kalmyks lands represent two wholly different and exclusive foreign places: the former is constructed as an urban space beneficial to Ottoman material interest, and the latter as a pastoral space without such benefit.